г.Москва, ул.Дубининская,
Дом 71, строение 11
График работы будни с 13 до 20, иногда суббота. Звоните
Книга "Английские баллады и песни". С. Маршак. Советский писатель, Москва, 1942 год. #K26
Состояние на фото.
Сборник «Английские баллады и песни» в переводах Самуила Маршака, изданный в Москве в 1942 году под редакцией Александра Твардовского.
Этот «тихий шедевр военного книгоиздания» создан в апогей смертельной битвы, когда типография «Искра революции» выпускала тексты о честной бедности, свободе и стойкости. В год Сталинградской битвы появление этого тома было актом интеллектуальной и гуманистической твердыни, напоминанием о непреходящих ценностях мировой культуры. Ценность издания определяется уникальным созвездием творческих сил: поэтический гений Маршака, графическая мощь Владимира Лебедева и редакторское чутье Твардовского. Переводы из Бернса, Стивенсона, Киплинга и народные баллады становятся здесь не литературным упражнением, а культурным манифестом. Особую мощь приобретает впервые массово опубликованный в военное время «Вересковый мед» Стивенсона — суровая притча о жертвенной верности, воспринимавшаяся современниками как прямой гимн несломленному духу. Рисунки Лебедева, исполненные в спартанских полиграфических условиях, своей лаконичной выразительностью усиливают эпическое звучание текстов.